யு.கே.யில் உணர்வை ஏற்படுத்தாத 10 அமெரிக்க சொற்கள்.

தி சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் அது சராசரியாக இருக்கும் அமெரிக்கரின் சொல்லகராதி மாநிலங்களில் பிறந்தவர்களுக்கு புரிந்துகொள்வது ஒப்பீட்டளவில் எளிதானது என்று தோன்றலாம். ஆனால் 'பேசும் அமெரிக்கன்' கலை கிட்டத்தட்ட தோன்றலாம் வெளிநாட்டினருக்கு வெல்ல முடியாதது . இது குறிப்பாக உண்மை பிரிட்டிஷ் , ஆங்கில மொழியின் பதிப்பு பல நூற்றாண்டுகளாக பூரணப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. நிச்சயமாக, அமெரிக்கர்களும் பிரிட்டர்களும் பல சொற்களைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள், ஆனால் இல்லை ஒவ்வொன்றும் ஒன்று. U.K.-U.S. ஐ உடைக்கும் முயற்சியில் மொழி ஏற்றத்தாழ்வு, நாங்கள் ஒரு பட்டியலைத் தொகுத்துள்ளோம் அமெரிக்க சொற்கள் அது குளத்தின் குறுக்கே நம் அண்டை நாடுகளுக்கு புரியவில்லை. (கவலைப்பட வேண்டாம், பிரிட்ஸ் you உங்களை முழுமையாக இழக்காமல் இருக்க எங்களிடம் எளிதான மொழிபெயர்ப்புகள் உள்ளன).



1. பேச்லரேட்

உங்களுடைய பிரிட்டிஷ் நண்பரை அழைக்கவும் bachelorette அல்லது இளங்கலை விருந்து மற்றும் அவர்களுக்கு என்ன பொதி செய்வது, நீங்கள் எங்கு செல்கிறீர்கள், அல்லது கொண்டாடப்படுவது கூட தெரியாது. ஒருவரின் முடிவைக் குறிக்கும் கொண்டாட்டத்தை விவரிக்க 'பேச்லரேட்' அல்லது 'இளங்கலை' என்ற சொற்களைப் பயன்படுத்துவதற்குப் பதிலாக singledom , பிரிட்டர்கள் தங்கள் ஆண் மற்றும் பெண் முறையே திருமணமானவர்களை 'ஸ்டாக்ஸ்' மற்றும் 'கோழிகள்' என்று அழைக்க விரும்புகிறார்கள். ஒரு 'ஸ்டாக் டூ' ஒரு இளங்கலை விருந்து, அதே சமயம் ஒரு 'கோழி செய்' என்பது பெண்ணுக்கு சமமானதாகும் பிபிசி .

எடுத்துக்காட்டு: 'உங்களுக்கு முன் திருமணம் செய்து கொள்ளுங்கள் , நான் உங்களுக்கு ஒரு காவிய பேச்லரேட் விருந்தை வீசுகிறேன்! '



2. பக்

இந்த அமெரிக்கத்துவம், 'என்ற வார்த்தையின் இடத்தில் பயன்படுத்தப்படுகிறது டாலர் , 'நீங்கள் குளத்தின் குறுக்கே கேட்கக் கூடிய ஒன்றல்ல. இது பெரும்பாலும் ஒரு 'பக்' மட்டுமே குறிக்கிறது என்பதன் காரணமாகும் அமெரிக்காவின் நாணயம் , பிரிட்டிஷ் பவுண்டு அல்ல.



எடுத்துக்காட்டு: 'விற்பனை இயந்திரத்திற்கு ஒரு பக் கொடுக்க முடியுமா? என்னிடம் பணம் எதுவும் இல்லை. '



3. கிளீட்ஸ்

தடகளத்தைக் குறிப்பிடுவதற்கு பதிலாக காலணிகள் உள்ளங்காலில் 'கிளீட்ஸ்' என கூர்முனைகளுடன், நீங்கள் ஒரு பிரிட்டிஷ் நபர் அழைப்பைக் கேட்க அதிக வாய்ப்புள்ளது கால்பந்து அல்லது ரக்பி காலணிகள் வெறுமனே 'கால்பந்து பூட்ஸ்' மற்றும் 'ரக்பி பூட்ஸ்.' இந்த வார்த்தையைப் பயன்படுத்தி ஒரு பிரிட்டை நீங்கள் கேட்கக்கூடிய ஒரே நேரம்? கூர்முனைகளைக் குறிப்பிடும்போது, ​​ஒட்டுமொத்த காலணிகளின் ஜோடி அல்ல.

பிரசவம் பற்றி கனவு

எடுத்துக்காட்டு: 'நீங்கள் உங்கள் கிளீட்ஸை அணியாவிட்டால் பயிற்சியாளர் உங்களை களத்தில் அனுமதிக்க மாட்டார்.'

4. புரோல்

அமெரிக்காவில், உங்கள் உணவு அதை நேரடி, தீவிர வெப்பத்திற்கு வெளிப்படுத்துவதைக் குறிக்கிறது. பிரிட்ஸைப் பொறுத்தவரை, இதே செயல் பொதுவாக ' அரைத்தல் . ' குழப்பம் எங்குள்ளது என்பதை நீங்கள் பார்க்கலாம்.



எடுத்துக்காட்டு: 'க்கு இரவு உணவு இன்றிரவு, நான் கொஞ்சம் சால்மன் சாப்பிடுவேன் என்று நினைக்கிறேன். '

5. ட்ரூதர்ஸ்

இந்த அமெரிக்கத்துவம் 'விரும்புவது' என்ற சொற்களிலிருந்து பெறப்பட்டது, மேலும் இது ஒரு விஷயத்தில் ஒரு நபரின் விருப்பத்தை குறிக்கிறது. பிபிசியின் கூற்றுப்படி, பெரும்பாலான பிரிட்டிஷ் மக்களுக்கு இதை எவ்வாறு சேர்ப்பது என்று கூட தெரியாது வேடிக்கையான சொல் ஒரு வாக்கியத்தில்.

எடுத்துக்காட்டு: 'எனது ட்ரூதர்கள் இருந்தால், நான் இப்போது ஒரு பெரிய துண்டு கேக்கை சாப்பிடுவேன்.'

6. இயல்பான தன்மை

யு.கே.யில் ஒரு சமமான சொல் இருந்தாலும், இங்கே பின்னொட்டு வேறுபட்டது. ஆங்கிலேயர்கள் 'இயல்புநிலைக்கு' பதிலாக 'இயல்பான தன்மையை' பயன்படுத்துகிறார்கள், மேலும் அவர்கள் பிந்தைய அமெரிக்கர்களின் விசித்திரமான மாற்றாக கருதுகின்றனர்.

எடுத்துக்காட்டு: 'என் வாழ்க்கையில் இவ்வளவு எழுச்சிக்குப் பிறகு, நான் கொஞ்சம் இயல்புநிலையை விரும்புகிறேன்.'

7. கார்பெட் பேக்கர்

இந்த வார்த்தை அமெரிக்கர்களால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, ஒரு சந்தர்ப்பவாத வடமாநிலத்தை விவரிக்க தெற்கு உள்நாட்டுப் போருக்குப் பிறகு. பல நூற்றாண்டுகள் கழித்து, இந்த சொல், இன்னும் அமெரிக்காவிற்கு தனித்துவமானது , 'ஒரு பகுதியிலிருந்து அதன் வணிகத்தில் அல்லது அரசியலில் தலையிடுவதன் மூலம் தனிப்பட்ட லாபத்தை எதிர்பார்க்கும் புதியவர் அல்லது புதிய குடியிருப்பாளரைக் குறிக்கலாம்' மெரியம்-வெப்ஸ்டர் . ஆனால் பிரிட்ஸைப் பொறுத்தவரை, 'கார்பெட் பேக்கர்' என்ற சொல் குழப்பத்தின் தோற்றத்தை மட்டுமே வெளிப்படுத்துகிறது.

எடுத்துக்காட்டு: 'அந்த புதிய செனட்டர் ஒரு வெளிநாட்டவர் மற்றும் ஒரு தரைவிரிப்பு பேக்கர் என்று தோன்றுகிறது.'

8. அருகுலா

படி உணவு & மது பத்திரிகை , 19 மற்றும் 20 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் அமெரிக்காவிற்கு தெற்கு இத்தாலிய குடியேறியவர்கள் அமெரிக்கர்களுக்கு இந்த இலை பச்சை நிறத்தை விவரிக்க 'அருகுலா' என்ற வார்த்தையை வழங்கினர். இருப்பினும், யு.கே.யில் மெனுக்களில் இந்த வார்த்தையை நீங்கள் காண முடியாது, அங்கு 'ராக்கெட்' (பிரெஞ்சு 'ரோக்வெட்டிலிருந்து' பெறப்பட்டது) அதன் இடத்தில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

எடுத்துக்காட்டு: 'சாலட்டில் சிறிது அருகுலாவைச் சேர்க்க முடியுமா?'

9. பேக்ஹோ

அமெரிக்கர்களைப் பொறுத்தவரை, ஒரு பேக்ஹோ என்பது ஒரு அகழ்வாராய்ச்சி இயந்திரமாகும், இது இரண்டு பகுதி வெளிப்படுத்தப்பட்ட கையின் முடிவில் ஒரு தோண்டி வாளியைக் கொண்டுள்ளது, இது பொதுவாக மண் அல்லது பாறை போன்ற பெரிய அளவிலான பொருட்களை நகர்த்த பயன்படுகிறது. யு.கே.யில் இந்த வார்த்தையை நீங்கள் உச்சரித்தால், மக்கள் தலையை சொறிந்தால் ஆச்சரியப்பட வேண்டாம். பிரிட்ஸின் கூற்றுப்படி, ஒரு தோண்டி சாதனத்தை 'ஒரு தோண்டி' என்று அழைக்க வேண்டும். (அதைப் பற்றி சிந்திக்க வாருங்கள், அவர்கள் ஏதோவொரு விஷயத்தில் இருக்கலாம்…)

எடுத்துக்காட்டு: 'கட்டுமான தளத்தை தோண்டுவதற்கு நாங்கள் ஒரு பேக்ஹோவைப் பயன்படுத்தப் போகிறோம்.'

10. நடைபாதை

எந்தவொரு அமெரிக்கருக்கும் தெரியும் ஒரு நடைபாதை என்பது பாதசாரிகளுக்கான சாலையின் நீளமான நடைபாதை. இருப்பினும், யு.கே.யில், 'நடைபாதை' என்றால், எதுவும் இல்லை. பிரிட்ஸைப் பொருத்தவரை, இந்த பகுதி 'ஒரு நடைபாதை' என்று அழைக்கப்படுகிறது.

நான் குழந்தைகளைப் பெறத் தயாரா?

எடுத்துக்காட்டு: “நியூயார்க் நகரில், நீங்கள் ஏராளமான அழுக்குத் தோற்றங்களைப் பெறுவீர்கள் உங்கள் பைக் சவாரி நடைபாதையில். '

மேலும் மாநிலங்களுக்கு வெளியே மக்களை குழப்பும் அன்றாட விஷயங்களுக்கு இங்கே அமெரிக்கர்கள் செய்யும் 30 விஷயங்கள் வெளிநாட்டினர் சூப்பர் வித்தியாசமானவை என்று நினைக்கிறார்கள் .

உங்கள் சிறந்த வாழ்க்கையை வாழ்வது பற்றிய அற்புதமான ரகசியங்களைக் கண்டறிய, இங்கே கிளிக் செய்க Instagram இல் எங்களைப் பின்தொடர!

பிரபல பதிவுகள்